◆Instructions de la montre SKMEI 1216
(Cadran de montre boussole SKMEI 1216)
A. Caractéristiques
- L'écran LCD affiche l'heure, la minute, la seconde, l'année, le mois, la date et la semaine.
- Calendrier automatique : de l'année 2000 à l'année 2099.
- 3 alarmes quotidiennes.
- Signal horaire.
- Chronomètre : la plage d'affichage maximale du chronomètre est de 99 heures, 59 minutes, 59 secondes 99.
- Compte à rebours : la plage d'affichage maximale du compte à rebours est de 99:59:59.
- Boussole électronique.
- Format 12 heures/24 heures.
- Heure mondiale, heure pour 48 villes.
- Heure d’été.
- Tonalité des boutons.
- Rétroéclairage EL pendant 3 secondes.
B. Mode fonctionnel du produit
1. Dans n'importe quel mode, EL s'allume pendant 3 secondes en appuyant une fois sur le (bouton) A.
2. Mode heure normale
- Appuyez une fois sur A, EL s'allume pendant 3 secondes. Maintenez C pendant 2 secondes pour accéder au mode de réglage.
- Appuyez sur B pour sélectionner le mode de fonctionnement.
- Appuyez sur C pour accéder au mode de mesure de la boussole.
- Appuyez sur D pour basculer entre le mode « heure mondiale » et « heure normale ».
3. Pour régler l'heure et la date
- En mode heure normale, maintenez C pendant 2 secondes, le « format 12H/24H » commence à clignoter, ce qui indique le mode de réglage, puis appuyez sur B pour sélectionner d'autres éléments de réglage (flash) dans l'ordre comme ci-dessous :
- Appuyez sur D ou A pour changer le format 12 heures/24 heures.
- Appuyez sur D pour augmenter les valeurs, maintenez D pour augmenter les valeurs rapidement.
- Appuyez sur A pour diminuer les valeurs, maintenez A pour diminuer les valeurs rapidement.
- Appuyez sur D ou A pour remettre les « secondes » à zéro.
- Appuyez sur C pour confirmer et quitter le réglage, puis revenir au mode heure normale.
- En mode réglage, si vous n’actionnez aucun bouton dans un délai d’une minute, la montre quittera automatiquement le réglage, puis reviendra au mode heure normale.
4. Mode chronomètre
- La plage d'affichage maximale du chronomètre est : 99 heures, 59 minutes et 59 secondes.
- En mode chronomètre, appuyez sur D pour démarrer/arrêter le comptage. Appuyez sur C pour remettre à zéro lorsque le chronomètre s'est arrêté.
- Lorsque le chronomètre compte, appuyez sur C pour entrer le temps SPL (temps intermédiaire), l'indicateur « SPL » s'affichera sur l'écran.
- Appuyez sur C pour quitter le SPL (temps intermédiaire), le chronomètre continue de fonctionner.
- Le chronomètre redémarrera pour compter à partir de 00 lorsqu'il aura atteint sa limite maximale.
- Si vous n'arrêtez pas le chronomètre, le chronomètre continuera à fonctionner en arrière-plan après avoir appuyé sur B pour quitter le mode chronomètre.
5. Mode alarme
a) Activer/désactiver l'alarme
- En mode alarme, appuyez sur C pour basculer entre 3 alarmes quotidiennes en séquence : AL1→ AL2 → L→ SIG .
- Vous pouvez activer/désactiver les alarmes « ALM1-ALM3 » en appuyant sur le bouton D ; Lorsqu'il est en mode marche/arrêt du carillon horaire « SIG », appuyez sur le bouton D pour activer/désactiver le carillon horaire « CHI », et « CHI » s'affiche dans n'importe quel autre mode.
b) Pour régler l'alarme
- Dans le mode première alarme (AL1), maintenez C pendant 2 secondes, « Heure » commence à clignoter, « minute » clignote en appuyant sur B, procédez comme suit :
- Appuyez sur D pour augmenter les valeurs, maintenez D pour augmenter les valeurs rapidement.
- Appuyez sur A pour diminuer les valeurs, maintenez A pour diminuer les valeurs rapidement.
- Appuyez sur C pour confirmer et quitter le réglage, puis revenir au mode heure normale.
- En mode réglage, si vous n’actionnez aucun bouton dans un délai d’une minute, la montre quittera automatiquement le réglage, puis reviendra au mode heure normale.
- Lorsque l'heure de l'alarme est atteinte, la tonalité de l'alarme retentit pendant 60 secondes et l'indicateur d'alarme « ALM1 » clignote.
- Pour arrêter la tonalité d’alarme après qu’elle ait commencé à retentir, appuyez sur n’importe quel bouton.
Remarque : La méthode de réglage de « AL2 et AL3 » est la même que celle de AL1.
6. Mode compte à rebours
- La plage d’affichage maximale du compte à rebours est : 99 heures, 59 minutes et 59 secondes.
a) Pour régler le temps du compte à rebours
- En mode compte à rebours, maintenez C pendant 2 secondes, « Heure » commence à clignoter, ce qui indique le réglage du compte à rebours, puis appuyez sur B pour sélectionner d'autres éléments de réglage (flash) dans l'ordre comme ci-dessous :
- Appuyez sur D pour augmenter les valeurs, maintenez D pour augmenter les valeurs rapidement.
- Appuyez sur A pour diminuer les valeurs, maintenez A pour diminuer les valeurs rapidement.
- Appuyez sur C pour confirmer et quitter le réglage, puis revenir au mode heure normale.
- En mode réglage, si vous n’actionnez aucun bouton dans un délai d’une minute, la montre quittera automatiquement le réglage, puis reviendra au mode heure normale.
b) Pour utiliser le compte à rebours
- Appuyez sur D en mode compte à rebours pour démarrer le compte à rebours.
- Lorsque la fin du compte à rebours est atteinte, l'alarme retentit pendant 60 secondes ou jusqu'à ce que vous l'arrêtiez en appuyant sur n'importe quel bouton, « TIMER » commence à clignoter. Le compte à rebours est automatiquement réinitialisé à sa valeur de départ après l'arrêt de l'alarme.
7. Heure mondiale
- En mode heure mondiale, appuyez sur C pour activer/désactiver l’heure d’été. Lorsque « DST » s'affiche, cela indique que la fonction DST est activée. Si aucun « DST » ne s'affiche, cela indique que la fonction DST est désactivée.
- Appuyez sur D pour afficher le fuseau horaire et l'heure vers le haut, maintenez la touche D pour afficher rapidement le fuseau horaire et l'heure vers le haut.
- Appuyez sur A pour afficher le fuseau horaire et l'heure vers le bas, maintenez la touche A pour afficher rapidement le fuseau horaire et l'heure vers le bas.
8. Mode de mesure de la boussole
- En mode heure normale, appuyez sur C pour accéder au mode boussole, appuyez sur la touche D pour accéder au mode de mesure de la boussole. Il reviendra automatiquement en mode horloge si vous n'exécutez aucun bouton dans les 60 secondes.
Mode de correction de la boussole
- En mode boussole, maintenez C pendant 2 secondes pour accéder au mode de correction, appuyez sur B pour sélectionner Correction manuelle ou Correction numérique. Comme suit:
a) Mode de correction manuelle
- En mode de correction manuelle, appuyez sur le bouton D ou A, puis tournez la montre lentement, dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. La montre confirmera automatiquement la correction et reviendra au mode de mesure de la boussole à condition de tourner deux cercles dans la même direction. Remarque : (Après avoir remplacé la pile, cette montre entrera d'abord en mode de correction automatique en utilisant la boussole pour la première fois. Afin de corriger la boussole facilement, veuillez tourner deux cercles selon la méthode ci-dessus.)
- Après avoir effectué deux cercles, le résultat de la correction automatique est le suivant :
b) Mode de correction numérique
- En mode de correction numérique, il s'agit d'une correction de la direction nord de 1 à 45° en appuyant sur D, ce qui indique d'augmenter la plage d'angle de correction (la plage d'angle de correction maximale est de 45°). Appuyez sur A pour diminuer la plage d'angle de correction (la plage d'angle de correction minimale est de -45°), veuillez suivre les figures suivantes :
- Appuyez sur C pour confirmer la valeur corrigée et revenir au mode de mesure normal.
Par exemple : si vous trouvez que la direction mesurée par la montre n'est pas correcte, veuillez d'abord utiliser une autre boussole pour mesurer la direction nord, puis utilisez « 12 heures » de la montre pour aligner la direction nord, appuyez sur la touche C pour mesurer. boussole, si la direction de la flèche est de 30 ° ouest, vous devez saisir -30 ° selon la méthode de fonctionnement ci-dessus, pour mesurer la boussole après avoir appuyé sur la touche D pour confirmer, en attendant, la flèche pointera vers le nord, ce qui signifie une correction est complet. Si vous ne trouvez pas d'autre boussole pour mesurer la direction du nord, veuillez utiliser la correction manuelle pour mesurer automatiquement la direction du nord dans une plage de +/-11°, mais veuillez noter que la valeur doit être définie sur « 00 » lorsque vous sélectionnez dans le champ « Mode de correction numérique DEC”. - Le tableau suivant indique la signification de chaque acronyme pour chaque direction.
-
Avis pour la boussole numérique.
Cette montre dispose d'un capteur de direction magnétique, capable de détecter le géomagnétisme. Cela signifie que le nord indiqué par cette montre est le pôle nord magnétique, il est un peu différent du pôle Nord réel. Le pôle nord magnétique est situé au nord du Canada et le pôle sud magnétique est situé au sud de l'Australie. Veuillez noter que lorsque vous mesurez à l'aide d'un compas magnétique, plus le pôle magnétique terrestre est proche, plus la différence entre le pôle nord magnétique et le pôle Nord réel est grande. De plus, certaines cartes sont marquées du vrai pôle Nord (et non du pôle nord magnétique). Ainsi, lors de l’utilisation de ce type de cartes avec cette montre, un réglage approprié est nécessaire.
-
Mesure de localisation.
Lorsque vous mesurez la direction à proximité d’un champ magnétique puissant, une énorme erreur sera créée. Ainsi, les objets suivants doivent être évités lors de la mesure de direction : aimant éternel (collier magnétique), bloc métallique (porte en fer, arche de magasin en métal, etc.), fil électrique haute tension, antenne, appareil électroménager (téléviseur, ordinateur personnel, lave-linge, réfrigérateur, etc.).
Dans le train, le bateau ou l'avion, etc., la direction ne peut pas être mesurée correctement.
Dans les portes, en particulier dans un bâtiment composé de nombreux métaux, la direction ne peut pas être mesurée correctement. En effet, la structure métallique du bâtiment absorbera la force magnétique de l’appareil électrique.
-
Préservation
Si cette montre est aimantée, la définition du capteur de direction sera réduite. Par conséquent, veuillez ne pas placer cette montre à proximité d’un aimant ou de tout objet dégageant une forte force magnétique. Ces objets comprennent l'aimant éternel (collier magnétique, etc.) et l'électroménager (téléviseur, ordinateur, lave-linge, réfrigérateur, etc.).
Si vous doutez que votre montre ait été magnétisée, veuillez effectuer une correction numérique et une correction manuelle dans la section « Correction du capteur de direction ».
-
La raison pour laquelle la direction mesurée est incorrecte.
Si la direction est incorrecte, veuillez procéder à une correction de direction. Si vous mesurez la direction à proximité d'un champ magnétique puissant, tel qu'un appareil électrique domestique, un grand pont en fer, un pilier en acier, un câble aérien, etc. ou si vous mesurez la direction dans un train ou un bateau, cela entraînera une erreur. Veuillez vous éloigner du gros objet métallique et mesurer à nouveau la direction. Veuillez noter que la boussole numérique ne peut pas être utilisée en train ou en bateau. -
Pourquoi des résultats différents seront-ils produits lorsque l'on mesure la direction au même endroit ?
La force magnétique du câble haute tension à proximité interfère avec la détection géomagnétique de cette montre. Veuillez vous éloigner du câble haute tension et refaire la détection. -
Pourquoi un problème se produit lorsque l'on mesure la direction à l'intérieur ?
Un téléviseur, un ordinateur personnel, un haut-parleur ou d'autres objets interféreront avec la détection géomagnétique de cette montre. Veuillez vous tenir à l'écart des objets interférentiels ou effectuer une détection à l'extérieur. Ce sera plus difficile lorsqu'il s'agira de détecter la direction à l'intérieur d'un bâtiment en béton armé. Veuillez noter que la direction